Nazım PEKER - Eğitimci-Yazar YAZAR
İSİMLERİMİZDE ARAP/YAHUDİ EMPERYALİZMİ
Nazım PEKER - Eğitimci-Yazar
2025-12-06
Sevgili okurlarım! Değerli takipçilerim.
İslamidir
diye çocuklarımıza gururla koyduğumuz pek çok ismin, Arapça olmayıp İbranice-Yahudi
olduğunu biliyor muyuz acaba?
Bazıları
sizler için derledim, gelin bir göz atalım.
Gabriel=
Cebrail, Michael= Mikail, David=Davut, İsaac= İshak, Eve ya da
Eva= Havva, Mousa=Musa, Solomon= Süleyman, Adam=Adem, Usain=
Hüseyin, Abraham=İbrahim, Elias=İlyas, Noah= Nuh, Jacop=Yakup,
Jasmin= Yasemin, Josef= Yusuf, Aaron= Harun.
Örnekleri
çoğaltmak elbette olasıdır.
Ne mi
yapalım?
Çocuklarımıza
güzel Türkçe isimler, adlar verelim. Arapça/İbranice yahut diğer başka
kültürlerin ve milletlerin isimlerini koymayalım.
Araplar,
ev temizliği yapan kızlara: AYŞE, sütten kesilmiş kız çocuklarına: FATMA, Vaktinden
önce doğmuş kızlara: HATİCE, tombul olanlara: ZEYNEP, dördüncü doğan
kızlara=Rabia ismini vermişlerdir.
Bakınız
şu güzel isimlere:
Yonca,
Gonca, Gül, Bilge, Irmak, Deniz, Başak, Doğa, Begüm,
Burcu, Türkan, Türkü, Hatun, Işıl, Öykü, sevim, Toprak,
Ülkü, Aykız, Bengü, Gülçiçek. Hepsi de özbe öz Türkçe. Bu isimler
varken Arapça/İbranice ya da başka kültürlerin ve ulusların adını neden yavrularımıza
isim olarak verelim?
Örnek
olarak:
Pek
çoğumuzun İslami diyerek çocuklarımıza zevkle koyduğumuz Osman, Arapça
bir isimdir ve anlamı: Yılan Yavrusu demektir.
Öz
Türkçe “ YİĞİT” dururken el kadar çocuklarımıza neden yılan yavrusu adını
koyalım?
Araplarla
asla örtüşmeyen bir kültür geleneğimiz olmasına karşın; şu ana kadar ne acıdır
ki; Arapçılık ile İslam dinini ayırt edemiyoruz. Şalvarı, hurmayı, isim koymayı
dinin gereği sayanlara rastlamaktayız.
Bu
muhteremler bilerek ya da bilmeyerek Arap milliyetçiliğine hizmet ettiklerinin
farkında değiller.
Asimile
olmak, bir başka ulusun kültürüne sahip çıkmakla, çocuklarımıza o kültürün
adlarını koymakla başlar. Dilini unutursan, özünü unutursun, örfünü, kültürünü
unutursun. Özün dışında herkese, her şeye benzersin.
Dostlarım!
Milli benliğini ve kimliğini koruyamayan uluslar, vatanlarının toprağını da
koruyamazlar.
Türkçe
konuş, Türk gibi yaşa. Bugünden geri çarşıda, pazarda, gezide, sokakta
tv’lerde, devlet dairelerinde olabildiğince Türkçe konuş.
Önerimdir:
Türkçe
selamlaş, Türkçe düşün, Türkçe oku, Türkçe yaz, Türkçe dua et, Türk gibi giyin,
Türk gibi gez, Türk gibi sev, Türk gibi yaşa.
Son
sözüm, sevgili okurlarım!
Bu
isimlerden hepimizde var. Elbette bu isimleri bilerek koymadık. Anne-baba,
dede-nine, eş-dost, amca-dayı, hala-teyze isimleri diyerek koyduk.
Bundan
kelli, bilerek ve bilinçli olarak Türkçe isimler koyalım. Benim amacım
kimseleri isminden dolayı aşağılamak, incitmek, hor görmek değil. Yıllarca
yaptığımız bir büyük yanlışa dikkat çekip daha özenli olmamızı sağlamaktır.
Son
yıllarda gençler daha titizler. Bebeklerine Türkçe isim koymaktalar. Onları
kutluyor ve alınlarından öpüyorum. Mesela benim çevremde: Alperen,
Göktuğ, Ecehan, Metehan, Berke, ırmak,
Deniz, Aslıhan, Konuralp, Eren, Damla gibi isimler kondu. Mutluyum.
Esen kalınız.
ETİKETLER: konya, postası, gazete, dergi
YORUMLAR
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın!
YORUM YAP